Překlad "да отправя" v Čeština


Jak používat "да отправя" ve větách:

Не мога да отправя подобна молба.
A já tento požadavek vznést nemohu.
По-добро прилагане: неспазването на договорените принципи ще даде възможност на Комисията да отправя предупреждение към съответната държава-членка още на предварителна фаза.
Lepší prosazování: Členské státy, které nebudou dohodnuté zásady dodržovat, obdrží od Komise varování, a to již ve fázi preventivních opatření.
Само искам да го завърша, за да отправя молбата си.
Jen bych si přála dovést to do konce- a přednést svou žádost.
Не съм готов да отправя това обвинение, но и не мога да игнорирам всичко, което чух.
Nejsem na takové obvinění připravený, ale také nemůžu ignorovat, co jsem slyšel.
Знам, но не смятам, че той е в състояние да отправя искания.
Toho jsem si vědoma. Ale podle mě není schopen svou žádost posoudit.
Искам да отправя няколко предупреждения в самото начало.
Úvodem bych vás chtěl upozornit na několik věcí.
Реших да отправя оплакване срещу човека, който така жестоко ме преби.
Rozhodla jsem se podat trestní oznámení na člověka, který mě napadl.
Не мисля че някой от нас е в позиция да отправя обвинения.
Myslím si, že nikdo z nás není v pozici, aby mohl někoho soudit.
Искам да отправя към вас покана за едно парти с гащи.
Chtěl bych vám nabídnout pozvání na kalhotový večírek.
Г-н Финч, инструктирайте г-ца Доус какви обвинения може да отправя, ако изобщо има такива правомощия.
Pane Finchi, měl byste se slečnou Dawesovou probrat, co smí jménem vašeho úřadu naznačovat. Jestli to vůbec smí.
Сър, искам да отправя молба от името на екипите, заседнали тук.
Pane, chtěla bych podat žádost jménem všech týmů uvězněných v této realitě.
Г-н председател, днес от тази трибуна, искам да отправя благопожеланията си, към фирма "Джъст Борн", които отбелязват 50-та годишнина на най-известния си продукт, любим и на дъщеря ми - бонбонките "Маршмалоу Пийпс".
Pane mluvčí, dnes zde vystupuji, abych pogratuloval, cukrářům společnosti Just Born Incorporated, kteří oslavují 50. výročí jednoho z jejich nejznámějších a nejvychvalovanějších výrobků, mojí dcerou nevyjímajíce, tyčinky Marshmallow.
Виж, докато сте тук с Тоби, искам да отправя предупреждение за служебните ти задължения.
Poslouchej, když tě tu mám s Tobym, musím ti dát oficiální varování kvůli tvým pracovním výkonům.
Ще го почетем с минута мълчание, преди да отправя народа към друг случай.
Uctíme ho chvilkou ticha, před projevem k národu v jiné věci.
Исках да отправя посланието си към американците.
Chtěl jsem, aby si to přečetlo co nejvíce Američanů.
Искам да отправя тост за моята бъдеща съпруга.
Rád bych pronesl přípitek na moji budoucí nevěstu.
Може ли да отправя една молба?
mám je tu všechny. - Mohla bych mít prosbu?
Всъщност вие не сте чували Кайл да отправя тези заплахи.
Takže vy jste vlastně neslyšela ty Kyleovy hrozby.
Мога да отправя предложение за мир поне на една жена в своя живот.
Můžu dát dar na usmířenou alespoň jedné ženě ve svém životě.
Но съм готов да отправя поздрав от ЮТюб-блога на едно момиченце.
Hodlám ale jedné holčičce nahrát hlášku pro její blog na YouTube.
Исках да отправя послание и го направих, но вратата е отключена и можеш да си тръгнеш веднага.
Měl jsem udělat nějaký cíl, a udělal jsem ho. Dveře jsou odemčené, takže můžeš odejít, kdykoliv budeš chtít.
Лейди Катрин, ще може ли да отправя комплимент за панталоните ви?
Lady Catherine, mohum využít příležitost a pochválit vám pantalón?
Обръщението, което възнамерявам да отправя към жителите на Насау и в което ще ги поканя всички да приемат помилването на краля и да се присъединят към моите усилия да възстановим закона, реда и търговията на остров Ню Провидънс.
Řeč, kterou hodlám přednést před obyvateli Nassau, a ve které je všechny vyzvu, aby přijali královu milost a přidali se ke mně v mé snaze o znovunastolení zákonu, pořádku a obchodu na ostrově New Providence.
Бих желал да отправя официална покана да ръководя мисията на Железните сестри.
Ráda bych podala oficiální žádost vést misi k Železným sestrám.
Едва тогава бях свободен да отправя поглед към небето.
Teprve potom jsem mohl své oči upřít k nebesům..."
15.1 Мога ли да отправя молба пряко до такъв орган или такава частна организация в тази държава членка?
18. Může se žadatel obrátit přímo na některý španělský úřad nebo správní orgán?
Насоките ще продължат да бъдат основа за конкретни препоръки за всяка отделна държава, които Съветът може да отправя към държавите-членки.
Hlavní směry budou i nadále základem pro jakákoli doporučení, která může Rada podat jednotlivým členským státům.
(11) За да може да гарантира, че разпоредбите на Договора се прилагат, Комисията следва да има възможност да отправя решения към предприятия или сдружения на предприятия с цел да прекрати нарушаването на членове 81 и 82 от Договора.
(11) K zajištění používání ustanovení Smlouvy by měla mít Komise možnost přijímat rozhodnutí určená podnikům nebo sdružením podniků mající za cíl ukončit protiprávní jednání porušující články 81 a 82 Smlouvy.
В съответствие с член 15 Комитетът по изпълнението и по съответствието разглежда и оценява всички такива уведомления и подкрепящата информация, като при необходимост може да отправя препоръки към Конференцията на страните.
Výbor pro plnění a dodržování přezkoumá a vyhodnotí jakékoliv takové oznámení a doprovodné informace v souladu s článkem 15 a může, dle potřeby, vydat doporučení pro konferenci smluvních stran.
Искам да използвам възможността от това гласуване, при което аз гласувах „за“, с цел да отправя предупреждение относно засилващата се мощ на Съветския съюз и атмосферата в тази страна.
Chtěl bych jenom využít příležitosti, kterou nabízí toto hlasování, ve kterém jsem podpořil přijetí příslušného usnesení, abych vyjádřil varování ohledně nárůstu moci bývalého Sovětského svazu a atmosféry v této zemi.
Съветът на председателите на делегации може да отправя препоръки до Председателския съвет във връзка с работата на делегациите.
Konference předsedů výborů může dávat doporučení Konferenci předsedů týkající se práce výborů a sestavování pořadu jednání na zasedání.
Европейският патентен съд ще бъде задължен да отправя преюдициални запитвания до СЕС в случай на съмнения относно тълкуванията на правото на ЕС.
V případě pochybností o výkladu práva EU by se Evropský patentový soud musel obrátit na Soudní dvůr EU s žádostí o vydání rozhodnutí o předběžné otázce.
«Мили деца, Аз идвам при вас в това ваше време, за да отправя към вас призива за вечността.
„Drahé děti, přicházím k vám v této vaší době, abych vám přinesla pozvání na věčnost.
Съгласно Договорите Комисията може да отправя препоръки до Съвета за евентуални допълнителни указания за водене на преговори по всякакви въпроси при същите процедури за приемане, включително правила за гласуване, като за настоящия мандат.“
V souladu se Smlouvami může Komise případně Radě předložit doporučení ohledně dodatečných směrnic pro jednání v jakékoli otázce, a to při uplatnění týchž postupů pro přijetí, včetně hlasovacích práv, jako u tohoto mandátu“.
113 На последно място, Договорът за ЕМС не засяга и компетентността на Съвета да отправя препоръки на основание член 126, параграфи 7 и 8 ДФЕС до държава членка, която има прекомерен дефицит.
113 Smlouva o EMS konečně nezasahuje ani do pravomoci Rady vydávat doporučení na základě čl. 126 odst. 7 a 8 SFEU vůči členskému státu, který vykazuje nadměrný schodek.
(Смях) И това е моя задача, заради другата част на света, да отправя благодарност на данъкоплатците в САЩ, за Демографското Здравно Изследване.
(smích) A mým úkolem je, jménem zbytku světa, vyřídit poděkování daňovým poplatníkům USA za Demografický zdravotní průzkum (DHS).
Тогава обърнах лицето си към Господа Бога, за да отправя към него молитва и молби с пост, вретище и пепел.
A obrátil jsem tvář svou ku Pánu Bohu, hledaje ho modlitbou a pokornými prosbami, v postu, v žíni a popele.
3.145987033844s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?